Вторгнення в Україну

Багато з нас переживають горе та шок після новин про вторгнення в Україну. Ми всі шоковані насиллям, що розгортається в Україні, і ми виступаємо разом як шкільна спільнота проти жорстокості та насильства.

Державні школи Ванкувера включають людей з багатьох країн. Багато наших студентів, сімей та співробітників з України та Росії. Кожен з них є важливим членом наших шкiл.

Як розмовляти з дітьми
Агресія проти України домінує у соцмережах,телевізійних новинах та Інтернеті. Спостереження за розгортанням цих травматичних подій може викликати важкі емоції у дітей та сімей.

Студенти можуть по різному реагувати, починаючи від відсторонення до плачу, гніву тощо. Ви можете допомогти своїй дитині (дітям), розмовляючи та слухаючи. Наведений нижче ресурс може допомогти у розмові:

How to Talk to Kids About Violence, Crime, and War: Поради та приклади початку розмови з дітьми різного віку на найскладніші теми.

Вторжение в Украину

Многие из нас испытывают чувство горечи и шокированы новостями о вторжении в Украину. На нас всех повлияла информация о развёртывании силовых действий в Украине, и наше школьное сообщество сплочённо выступает против жестокости и насилия.

В школах Ванкуверского школьного района много людей из разных стран. Многие наши учащиеся, семьи и сотрудники приехали из Украины и России. Каждый из них является очень важным членом нашего школьного сообщества.

Разговаривайте с детьми
Новости об агрессии в отношении Украины доминируют в социальных сетях, новостях и интернете. Дети и их семьи следят за тем, как разворачиваются эти травмирующие события, и это может вызвать у них сложные эмоции.

Ученики реагируют на происходящее по-разному, от ухода в себя до плача, гнева и так далее. Вы можете помочь своему ребёнку (детям), разговаривая с ними и выслушивая их. Указанный ниже ресурс может помочь Вам вести беседу:

How to Talk to Kids About Violence, Crime, and War (Как разговаривать с детьми о насилии, преступлениях и войне): Как начать разговор, и советы о том, как помочь Вам беседовать с детьми разного возраста на самые сложные темы.

Invasion of Ukraine

Many of us are feeling grief and shock following news of the invasion of Ukraine. We are all affected by the violence unfolding in Ukraine, and we stand together as a school community against violence.

Vancouver Public Schools includes people from many countries. Many of our students, families and staff members are from Ukraine and Russia. Each one is a vital member of our schools.

Talking with children
The aggression toward Ukraine is dominating social media, news and the internet. Watching these traumatic events unfolding can trigger difficult emotions for children and families.

Students will have varied reactions ranging from withdrawal to crying, anger and more. You can help your child(ren) by talking and listening. The following resource may help with conversations:

How to Talk to Kids About Violence, Crime, and War: Tips and conversation starters to help you talk to kids of different ages about the toughest topics

Invasión de Ucrania

Muchos de nosotros estamos sintiendo el dolor y shock tras las noticias de la invasión de Ucrania. Todos estamos afectados por la violencia que está desarrollándose en Ucrania y estamos unidos como comunidad escolar contra la violencia.

El Distrito Escolar “Vancouver Public Schools” incluye a personas de muchos países. Muchos de nuestros estudiantes, familias y miembros del personal son de Ucrania y Rusia. Cada uno es un miembro vital de nuestras escuelas.

Cómo hablar con sus hijos
La agresión hacia Ucrania domina las redes sociales, las noticias y la Internet. Estar viendo estos eventos traumáticos en pleno desarrollo puede provocar emociones difíciles para los niños y las familias.

Los estudiantes demostrarán diferentes reacciones, desde un estado de aislamiento a llanto, coraje y más. Ustedes pueden ayudar a su (s) hijo(s) hablando con ellos y escuchándolos. El siguiente recurso podría ayudarles a mantener una conversación con ellos.

“Cómo hablar con niños sobre violencia, crimen y guerra”, Consejos e ideas que ayudan a iniciar conversaciones con niños de diferentes edades sobre los temas más difíciles. Ver enlace How to Talk to Kids About Violence, Crime, and War.

Témwáninong nón Ukraine

Chómwóng me neich sia mefi chupwún me mairú ren poroúsen an néún Rusia kewe sounfiu ra témwáninong nón Ukraine. Kich meinisin mei mefi ena osukosuken fiu me nini mei fiis iei nón Ukraine, iwe chóóchóón ach ei sukkun kich mei tipew fengen ne úngeni ekkei sókkún osukosuken fiu me nini.

Chóóchóón aramasen nón Vancouver Public Schools ir mei feitó seni sókopaten fénú. Chómwóng néúch chóón sukkun, ach kewe famini, me chóón angang ra feitó seni Ukraine me Rusia. Emén me emén me neir mei aúchea me nón ach kei sukkun.

Fóós ngeni néúch semirit
Ei osukosuk ngeni Ukraine a chéú fetán won social media, wón news, me wón internet. Nupwen néúch kewe semirit me famini ra katón ekkei osukosuken fitikoko, mei uwei ngenir ar repwe mefi sókopaten memef mei aweires me eriaffoú.

Epwe sókopat mefien chóón sukkun ren met ei fiis, ir mei tongeni ar resapw mochen fóós ngeni emén, ir mei tongeni kechiw, ir mei tongeni ningeringer pwan ekkóch me núkkún ekkei. En mei tongeni ánisi noumw iká néúmi kana nón omw kopwe fóós ngenir ika éúsening ngeni mefier. Ikkei met mei tongeni pwan ánisuk nupwen kopwe fóós ngeni noumw:

Ifa ussun ómw kopwe fóós ngeni semirit ren osukosuken fiu iká nini, féférúngawen me tipis mei atai énnúk, me mwóun: Ikkei met mei tongeni ánisuk omw kopwe poputá ne fóós ngeni noumw semirit (ese nifinifin ierir) ren ekkewe mettóch mei weires.